En de Geest en de bruid zeggen: kom! - Openb. 22:17.
Lezen: Openb. 22:17-21 Zingen: Ps.
90:7
Door het geloof weet ik bij voorbaat dat in het grondleggende
oudejaarsavond-gebed van de bruid mijn stichting liggen moet. En dan komt er voor dat geloof van achteren
ookbevestiging van dat
geloof. Met andere woorden: dan vinden we achteraf ook,dat
inderdaad deze overweging ons "sticht." Met een bepaalde
oudejaarsavond-stichting.
Immers, deze overwegingzuivert ons laatste gebed van dit
jaar.
Want zij leert mij, dat ik eigenlijk zo weinig dat positieve heb,
waarover we de afgelopen dagen spraken: het verlangen naar dekomst. We zien terug, zo weemoedig, op het
voorbijgegane. Met andere woorden op watniet
meer "komt." Op onze nooit meer tot ons komende" doden. Op ons
nooit meer "komende" jaar van kansen. Op ons nooit meer "komende" verloren geld, onze nooit meer "komende"
verleden tijd. Wij letten zo erg op wat ons tussen de handen wegsijpelt, en staan nu als verdwaalde, maar ook
een beetje dwingerige kinderen bij de deur van het Paleis van God, en vinden, dat de Koning daar in dat
Paleis toch eens met ons moest meeleven. We laten Hem zo eens zien, wat er al tussen die vingers weggelopen
is . . . vindt Hij dat niet stichtelijk?Hij hoort ons toch zo
graag?
Maar dat laatste is niet waar, en dat is nu juist de moeilijkheid.
Hij hoort ons "op zichzelf" (ons "op onszelf," zou men schampertjes ervan kunnen maken)helemaal niet graag. Want wij zijn
altijd iets anders dan een ding "op zichzelf." Want wij zijn overeenkomstig het gebod, of er tegen in. Wij
zijn "overeenkomstig" God, of we zijn het niet. En nu hoort Hij hetgebed zo graag. Ons hoort hij slechts dan
graag, als wij in ons bidden vertonen die herstelde menselijkheid met alles wat daarin weer leeft naar de
oorspronkelijke werkelijkheid van Gods beeld, voorzover die herstelde zuivere menselijkheid weer in ons
bidden is hervonden.
Met andere woorden: Hij vraagt, Hij luistert, of wij positief
roepen om het positieve, dat hetkomen heet. Het komen van de Zoon van de Mensen, de Bruidegom van allen.
Is dat geen zuivering van de gebeden?
O, nu schamen we ons. Wij neigden er toe, Hem naar ons toe te
dwingen, dat Hij ging staan bij ons verse graf, b.v. We haalden Hem graag neer tot onze plekjes-van-vakantie, dat
wil zeggen onze plekjes-van-leegloperij. We denken dan, dat zo’n plek-van-pauze, zo’n plekje-van-vakantie, wel
stichtelijk en dus sabbat-achtig is, als er maar een bijbeltekst bij te pas gebracht is, en als we er zo nog eens
toe verwaardigd werden, niet al te erg uit onze rol te vallen.
Maar zo gemakkelijk zijn de dingen gelukkig niet; ze waren dan zo
vreselijk goedkoop.
Nee, Hij kent geen pauze, en geeft geen vakantie, en heeft niet
eens er lust in, totonze sabbat in te gaan, laat staan dan: in te gaan tot onze namaak-sabbat. Hij zegt ons letterlijk in Zijn Woord:
datwij totZijn sabbat moeten ingaan. Met
andere woorden, dat wij, op 31 December {1932} 20__, hebben rust te vinden in datgene, waarin Hijrust vindt; dat is: te rusten in
dekomst, in de beweging, in dat,
wat op weg is, wat niet wegsijpelt, maar krachtig op ons aanstormt, met gericht en met genade.
Nu haalt Hij mij van mijnparticuliere zaakjes weg, want Hij komt tot
"ons." Hij is geen Bruidegom
vanmij "op mijzelf," doch
Bruidegom van dekerk; eerst
daarin kan ik Hem bruidelijk zien en dienen. Nu haalt Hij mij van "mijn" grafsteen, of "mijn" grafversiering
vandaan, en wijst mij opGods wagens boven het luchtig zwerk; ze zijn tien en tienmaal duizend sterk, en woelen eenmaal
alle graven open. Hij haalt mij met één ruk uit het "mijne," dat ik "esthetisch" zie, en zet mij over in het Zijne:
Hij heeft nog grote lust aan die Zoon, die Zijn lentefeest nog hebben moet. Ik kan morgen avond geen enkel
particulier zaakje aan Hem kwijt, tenzij dan — in de kerk; want diegemeenschap is debruid, en zij alleen dus is voor de Bruidegom het
komende grote ding. En wonderlijk: ik kan bij deze bruid alleen maarvrolijk zijn in Hem;want naast de zuivering van de bruid, die immers in mij, haar lid, zich wil voltrokken weten,
komt ook de grote vreugd: er is een feest op komst.
Vanuit Canada wensen wij alle broeders en zusters, die onze
moedertaal nog kennen, Gods zegen voor 2013. De opname van deze mediaties van Klaas Schilder heb ik, Roelof
Janssen van Inheritance Publications — dat betekend uitgaven van de erfenis — gemaakt uit ons te publiceren
ebook "Goud, Wierook en Mirre." Dit ebook is te koop op onze website inhpubl.net. We hopen binnenkort ook een
volledige ebook van de Nederlandse editie te verkopen op onze website. Een gedrukte Engelse editie
verschijnt, zo de Heere wil, in Maart, 2013 (in vier deeltjes) en we hopen ook een volledige Engelse en
Nederlandse audio versie te verkopen op DVD-rom en een "download" versie. Het Engelse ebook is al klaar,
hoewel nog niet helemaal geccorigeerd en ook verkrijgbaar op onze website: inhpubl.net
Wij hebben wellicht de grootste digitale bibliotheek van Klaas
Schilder met alle Reformatie jaargangen van 1920-1952 zowel in TXT of RTF formaat en PDF (electronische
fotokopieën van de Reformatie). Die zijn ook te koop op 3 DVDs.
Thank you for your prompt service. My 13yr old and 10yr old sons enjoyed the first 3
books immensely (Scout). I just read "Secret of the Swamp" for the 3rd time to my 10yr
old. He can't get enough of Scout. Thanks again, L.C.